about this: sólo se encontrarme en las palabras. estos últimos meses me he sentido muy perdida, como si me encontrase en un estado que fraguase la evaporación de mi cuerpo y mi consciencia. acudir al lenguaje es una forma de darle una razón de ser a mis pensamientos, de permitir que existan en el plano de la realidad y no solo en mi mundo interior (que a veces se siente como el intercambiador de plaza elíptica, feo y asfixiante.) escribo esto para entenderme, para llorar menos en el 441 y para sortear a un par de demonios internos que parecen haberse instalado a vivir en mi cuarto.

sábado, enero 18

i was at a party today. i can't stand a dialogue. i feel the words coming out of a body that is not mine.

what i am about to write is going to make me sound stupid (girls hbo character kind of stupid, sex at the city character kind of stupid) but im pretty sure that all my sorrows would disappear if someone fell in love with me. the word sorrows is prettier in spanish. Penas. 

lately, i ve been struggling (i love this word. struggle. struggle. struggle*) with emptiness more than usual. i feel so blue i think i could die. tenderness may save me. i need a kiss on the forehead from an object of desire. 

* yelling it. STRUGGLE 

          

          I drown in loneliness.





this is a picture of a wine that was spilled. a girl fell off her chair and spilled everything that was in the bottle. i'm pretty sure she's stupid. although the chairs were very fragile, i could have fallen off too. i wouldn't mind being called stupid in that case. I don't know why I justify myself for calling that girl stupid.  She's never going to read this. And she's probably stupid


AAAAAAA. AaaaaaaAAAAAAAAAAAA

No hay comentarios:

Publicar un comentario